Кирку.
Сана все правильно перевел.
Коврижка и пряник - две разные вещи. Последнее: ginger bread.
Crumb - всегда что-то сушеное, никак не мякиш, в нашем случае именно сухари.
И с палочками в этом контексте - именно так.
Coconut... "нежная сочная мякоть" существует только первые пару часов после разбивки ореха или в консервах. И то и другое для рыболовных целей как-то не очень. Видимо, все-таки кокосовая стружка. И, с моей т.з. это лучше, чем копра.
И вообще - не трожьте наших отцов-основателей (ака Сану)!
Типа смайл.
С уважением.
Объявление
Свернуть
Пока нет объявлений.
Теория прикормки
Свернуть
Это закреплённая тема.
X
X
-
Наши кукурузные палочки ближе всего к тому что имеется в виду.
Прокомментировать:
-
Сообщение от Sana Посмотреть сообщениеkirk
в контексте компонентов прикормок Crumb именно сухари.
И всётаки, по поводу кукурузных палочек - это предположение, или истина? Мне действительно интересно.
добавлено через 1 минуту
Сообщение от Sana Посмотреть сообщениеkirkа впрочем…
Рыбака вон лучше спросите, он рыбу по крайней мере ловить умеет.
Прокомментировать:
-
Сообщение от Sana Посмотреть сообщениеkirk
Рыбака вон лучше спросите, он рыбу по крайней мере ловить умеет.
Прокомментировать:
-
kirk
в контексте компонентов прикормок Crumb именно сухари.
Coconut…
а впрочем…
Рыбака вон лучше спросите, он рыбу по крайней мере ловить умеет.
Прокомментировать:
-
Сообщение от DUHA Посмотреть сообщениеЗагнал в Гугл переводчик . Вот что получилось.
- Бисквитная (понятно без перевода).
-- С rumb
-- Маис (кукуруза?)
-- Линсид
-- Mollasses (мелассу)
-- кокоса (орешки?)
-- Медовый хлеб (не знаю)
-- манной крупы
-- сои (соя)
-- ПВ-1
-- ребенок кукурузной муки
-- арахиса
-- аттрактор
Crumb - хлебный мякиш
Molasses - меласса, чёрная патока.
Linseed - льняное семя
Coconut - семя кокосового ореха
Honey bread - может "пряник"?
baby corn flour - может "детская каша, питание?"
Во блин, пока писал, тут уже Sana переод написал.
Как вижу, есть различные толкования:D . Sana, у меня сомнения по поводу кукурузных палочек. Если ты уверен на все 100%, буду рад узнать новое слово в английском. Пряник и коврижка - одно и то-же практически. Что касается Crumb, то скорее это всётаки мякиш, а не сухари. Панировочные сухари - bread-crumb.Хотя как добавку, наверно, лучше использовать панировочные сухари.
Последний раз редактировалось kirk; 22.04.2008, 21:46.
Прокомментировать:
-
ногда чуть прокисшая( сферментированная) по научному
Прокомментировать:
-
Хотя все произвидетели карповіых специализированных прикормок применяют коноплю в разніх ее видах, и консервированную и молотую. Да и все статьи метров карповой ловли пестрят рецептами ее применения, но в осносном вареная вперемешку с кукурузой и иногда чуть прокисшая( сферментированная) по научному :)
Прокомментировать:
-
- Biscuit (понятно без перевода). — тем не менее, бисквит
- Сrumb — панировочный сухарь (Олег, какой именно?)
- Maize — кукуруза
- Linseed — льняное семя
- Mollasses — мелассу
- coconut — нежная сочная мякоть кокоса (Бельгийский кокос, думаю, копра тоже пойдёт)
- Honey bread — коврижка
- semolina — манная крупа
- soya — соя
- PV-1 — PV1 он и в Африке PV1 — кукурузный жмых пропитанный патокой, специальным образом высушенный и измельчённый.
- baby corn flour — кукурузные палочки
- peanut — арахис
- attractor — а вот тут что душе угодно. Можно карасикс, можно карасин ;) (тока может лучше не нужно?)
Прокомментировать:
-
Duha.
Попытка - не пытка, но в этом вопросе без помощи квалифицированного переводчика (Саны) не обойтись.
Гриша.
Карась - он не белорусский, и не итальянский. Точно так же как не бывает латвийских котов и греческих собак.:p Выбор насадок и прикормок определяется не национальностью, а температурой воды, движением воды, глубиной водоема и др. причинами. Никакого шаманства.
Прокомментировать:
-
Сообщение от Турист Посмотреть сообщениеИнтересно было бы получить перевод английских названий.
- Бисквитная (понятно без перевода).
-- С rumb
-- Маис (кукуруза?)
-- Линсид
-- Mollasses (мелассу)
-- кокоса (орешки?)
-- Медовый хлеб (не знаю)
-- манной крупы
-- сои (соя)
-- ПВ-1
-- ребенок кукурузной муки
-- арахиса
-- аттрактор
Прокомментировать:
-
Сообщение от Турист Посмотреть сообщениеТаким образом, крупнейший производитель прикормок рекомендует коноплю для селективной ловли плотвы. Плотва, правда, относится также к карповым. Но это не говорит о предпочтениях карася и карпа. В противном случае против графы "fish attracted" стояло бы all fish. :cool:
Наш карась этого сам иногда не знает:D Во всяком случае керосина в списке точно нет;) А он кое-где работает,да еще как!
ИМХО. Вкусовые предпочтения некоторых рыб, иногда, сильно отличаются по регионам.
Иначе ,чем объяснить,то что леща,например, успешно ловят в Подмосковье -на тесто,на Вилейке-на макароны, а на Витебщине эти насадки ,практически не работают?
Так же и с прикормками.
Прокомментировать:
-
[QUOTE=Капитан Одесса;205149] Конопля в прикорм+ панировочные сухари - вещь убойная на карпа и карася.
Смотрим каталог Sensas за 2008 г.
Конопля молотая (hemp grilled) рекомендована для ловли плотвы.
Конопля Ground (крупная) против позиции "рекомендации" стоит опять roach (плотва).
Таким образом, крупнейший производитель прикормок рекомендует коноплю для селективной ловли плотвы. Плотва, правда, относится также к карповым. Но это не говорит о предпочтениях карася и карпа. В противном случае против графы "fish attracted" стояло бы all fish. :cool:
В данном случае я ссылаюсь на достаточно авторитетный источник. Можно его ставить под сомнение, но повторюсь, что источник ОЧЕНЬ авторитетный.:cool:
Могу предположить, что прикормка капитана Одессы карпа и карася привлекает и без конопли?
Интересно, что рекомендует каталог Sensas в качестве добавок для привлечения карпа и карася:
- Biscuit (понятно без перевода).
- Сrumb
- Maize (кукуруза?)
- Linseed
- Mollasses (мелассу)
- coconut (орешки?)
- Honey bread (не знаю)
- semolina
- soya (соя)
- PV-1
- baby corn flour
- peanut
- attractor
Интересно было бы получить перевод английских названий.Последний раз редактировалось Турист; 19.04.2008, 18:17.
Прокомментировать:
-
Сообщение от Капитан Одесса Посмотреть сообщениеУ нас в Бресте есть магазин где продают коноплю молотую и тигровые орешки.
Прокомментировать:
-
У нас в Бресте есть магазин где продают коноплю молотую и тигровые орешки. Добавлял в кашу собственного приготовления- работает еще и как))). Правда только пробовал на Рудниках(Пружанский р-он), Кобрин(рыбхоз), р,Мухавец. Завтра еду на платник Новое(Березовский р-он) по результату отпишусь. Конопля в прикорм+ панировочные сухари - вещь убойная на карпа и карася.
_________________________
Вдвоем и батьку бить легче
Прокомментировать:
Просматривают:
Свернуть
Прокомментировать: