Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Размышлизмы

Свернуть
X
 
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Размышлизмы

    Преамбула

    В бытность мою холостым студентом (весь такой высокий, стройный, красивый, эх...) было у меня много знакомых. Женского полу. Была среди них одна дэушка жутко красивая. Ноги от коренных зубов, грудь №3, кожа упругая, личико Барби, густые волосы. И в постели вытворяла такое, что уши в трубочку сворачивались. Но была одна беда - голова. Глюпенькая была дэушка. Ни тебе о Сартре поговорить, ни БГ послушать, ни в преферанс поиграть...
    Была ещё другая дэушка. С обалденным чувством юмора, интеллектуальная, собеседница интересная. И у неё была беда - внешность. Ну не то, чтобы уж совсем Вупи Голдберг, но страшненькая. Я как-то, выпив изрядно, до кровати её доволок. Да... И там беда.
    Но! С первой я о Сартре никогда не разговаривал, а вторую :):):):):):):) больше не пытался. Зачем человека злить и биться самому головой об стену? Мне с ними по-отдельности хорошо было, с каждой по-своему.

    Так вот к чему это я?
    Люди - животные очень разные. Но не бывает такого, чтоб человек во ВСЕХ отношениях был :):):):):). Вот тут он - :):):):):), а вот тут - очень даже адекватный чувак. И всё это сугубо с моей личной точки зрения. И вот если подойти с этим знанием трезво к окружающей действительности, то гораздо проще жить станет. Вот, скажем, не любит человек негров, и я ему не предлагаю пить за Нельсона Манделу. Зато он умеет классно змеев воздушных запускать, и я у него к обоюдному удовольствию много про восходящие воздушные потоки порасспрашиваю. А если он вдруг про негров нечаянно вспомнит, то я тут же разговор на другую тему переведу. Да. И будет нам с ним щастье.

    Вывод. Други мои, всегда ищите в человеке хорошее. Должно быть!!!
    преферанс дороже денег!

  • Сообщение от Лоцман Посмотреть сообщение
    А если быть абсолютно точным, то Маркс говорил...
    Если быть уж совсем, до предела, абсолютно точным, то Маркс не говорил, а писал в предисловии к "Критке политэкономии". И не по-русски, правильно?
    Es ist nicht das Bewusstsein der Menschen, das ihr Sein, sondern umgekehrt ihr gesellschaftliches Sein, das ihr Bewusstsein bestimmt.
    Точность перевода зависит от квалификации толмача. Предложение не самое простое для перевода. Если бы перевод делал я, то после меня фраза звучала бы так, как это приведено у UGO: "Не сознание людей определяет их бытие, а наоборот, их общественное бытие определяет их сознание". Это максимально точное лексически и по смыслу отражение написанного папой Карлой.

    Комментарий


    • Сообщение от Усач Посмотреть сообщение
      от квалификации толмача.
      Почему-то 70 лет толмачи толма^чили по-другому.:)

      Комментарий


      • Не знаю, о каких семидесяти годах ты говоришь, но я тут порылся и нашёл, что первое издание первого тома "Капитала" вышло в переводе Даниельсона на русский в 1872 году. К сожалению, этого текста не нашёл. Но, говорят, у тогдашних толмачей Бакунина, Лопатина и Даниельсона были серьёзные проблемы с этим делом по причине отсутствия в тогдашнем русском языке очень многих терминов, использовавшихся папой К. Ну это, типа, как теперь прижилось "селфи", а "себяшка" - не сильно.

        Комментарий


        • Сообщение от Лоцман Посмотреть сообщение
          Почему-то 70 лет толмачи толма^чили по-другому.
          Лоцман, ты хороший человек, но все же следует принять очевидное. Мы стареем и наша память от этого лучше не становится. Сходи в библиотеку, удиви библиотекаря, попроси советское издание, убедись в том, в чем не хочешь убеждаться. И закроем тему.
          Вы думаете, все так просто? Да, просто, но не так. А.Эйнштейн

          Комментарий


          • Сообщение от UGO Посмотреть сообщение
            удиви библиотекаря.
            Постараюсь при случае.

            Комментарий


            • Причем у меня в памяти отпечаталось именно как:"Бытие порождает сознание."

              Реально всё сложнее и конечно же взаимосвязано. Походу именно сейчас и в самое ближайшее время мы имеем уникальный случай всё это увидеть в специальном ускоренном таком варианте.
              Я имею ввиду массовое переселение людей со слабым сознанием в страны обустроенного бытия.

              Комментарий


              • Сообщение от Oleg_K Посмотреть сообщение
                Причем у меня в памяти отпечаталось именно как:"Бытие порождает сознание."
                Не, неправильно. Где-то слышал, что в оригинале было написано-"Битие определяет сознание".
                Я снова здесь, я в бархатных штанах.

                Комментарий


                • Еще правильнее-
                  Битьё порождает сознание

                  Комментарий


                  • да-а, "доставалось" тут видимо многим )))
                    Не важно кто кем был, важно кто кем стал.
                    ФАРТОВЫЕ TEAM

                    Комментарий


                    • Сообщение от AN Посмотреть сообщение
                      Еще правильнее-
                      Битьё
                      Битие-это по-старорусски. :)
                      Я снова здесь, я в бархатных штанах.

                      Комментарий


                      • Не все так просто, как кажется

                        https://www.youtube.com/watch?v=S-fvxEq_3DA

                        Комментарий


                        • Сообщение от Усач Посмотреть сообщение
                          ...Точность перевода зависит от квалификации толмача. Предложение не самое простое для перевода....
                          Вчера поздним-поздним вечером, гуляя с собачками, проходил мимо компании молодых людей, злоупотребляющих на скамеечке спиртными напитками. И тут с балкона соседнего дома так слащаво:
                          -Ребята, а вы девушек не пригласи-и-и-ите?
                          В ответ кратко:
                          -Нафуй.

                          Интересно, как бы этот диалог переводчики перевели?

                          Комментарий


                          • Сообщение от Стары БАК Посмотреть сообщение
                            Вчера поздним-поздним вечером, гуляя с собачками, проходил мимо компании молодых людей, злоупотребляющих на скамеечке спиртными напитками. И тут с балкона соседнего дома так слащаво:
                            -Ребята, а вы девушек не пригласи-и-и-ите?
                            В ответ кратко:
                            -Нафуй.

                            Интересно, как бы этот диалог переводчики перевели?
                            Да фиг с ним,с переводом,это и так в шедевры "Поржать"))))))
                            Друг,из кувшина полного того плесни вина,я буду пить его,пока гончар не вылепит кувшин из праха
                            твоего и моего... Омар Хайям.
                            ПРОГРЕСС 2 М + YAMAHA 25 ESR (NWL) + МЗСА 81771 Е 101

                            Комментарий


                            • Всетаки Жванецкого перепоюнуть сложно... http://fit4brain.com/9501
                              Все, оказывается, можно пережить, если у тебя есть друг, с которым многое делится пополам. Тогда все заботы и печали уменьшаются ровно вдвое, а радость – странное дело – вдвое увеличивается. Василь Быков "Мертвым не больно"
                              Клуб МГ 029 615 37 99, 029 763 37 99

                              Комментарий


                              • Сообщение от udet Посмотреть сообщение
                                Всетаки Жванецкого перепоюнуть сложно...
                                Жванецкого переплюнуть невозможно ибо он уникален.
                                Кто умеет - делает, кто НЕ умеет - учит.

                                Комментарий

                                Просматривают:

                                Свернуть

                                Обработка...
                                X