Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

О чём наши песни?

Свернуть
X
 
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Apalonik
    Участник ответил
    http://nn.by/?c=ar&i=52174 iznou pra nadzeju

    Прокомментировать:


  • ВОЛОДЯР
    Участник ответил
    baradzed ...или другими бардами — его современниками (М. Гулько, А. Днепровым, А. Дольским или А. Розенбаумом
    ... спасибо, что напомнил про Александра Дольского... сто лет его не слушал....
    http://www.youtube.com/watch?v=nS90M...eature=related

    Прокомментировать:


  • baradzed
    Участник ответил
    http://www.youtube.com/watch?v=_nhDY...layer_embedded
    а вот оно как было то ))Первым датированным исполнением песни «Поручик Голицын» можно считать запись Аркадия Северного в середине мая 1977 года[1] в Одессе с ансамблем «Черноморская Чайка». Текст песни подготовил друг и звукооператор Владислав Коцишевский.

    По одной из легенд, канонический текст песни о поручике Голицыне был передан певице Жанне Бичевской во время её гастролей в Париже в 1980-х, на концерте для русских эмигрантов, неизвестным пожилым мужчиной. Ввиду того что концерты советских артистов за рубежом тщательно контролировались сотрудниками КГБ, текст певице сообщили практически шёпотом на ухо, при вручении ей букета цветов[2].

    С песней связан ряд взаимоисключающих легенд: что она возникла в среде первой (белогвардейской) эмиграции и была популярна уже до Второй мировой войны (некоторые приписывали её даже Марине Цветаевой); что она была написана Георгием Гончаренко, известным под псевдонимом Юрий Галич; что она была написана или Звездинским, или другими бардами — его современниками (М. Гулько, А. Днепровым, А. Дольским или А. Розенбаумом). Известно, что её нет ни в каких сборниках аутентичных белогвардейских песен, эмигранты старшего поколения в 1970—1980-е годы её не знали.

    Прокомментировать:


  • T.Rex
    Участник ответил
    http://www.youtube.com/watch?v=-o7fU...mbedded#at=193

    Прокомментировать:


  • Apalonik
    Участник ответил
    Belaruskija pesni pra veru nadzeju lubou
    http://www.svaboda.org/content/article/2346371.html

    Прокомментировать:


  • БМ-0851
    Участник ответил
    Белым казакам посвящаю.

    Прокомментировать:


  • Аватар гостей
    Гость ответил
    а, понял, ну тож просто дневник, кто прочитает - кто нет, такое дело ...
    никому не навязываю, бо у всех своё
    у меня ж там есть оговорки дабы кого не обидеть зазря ... :)
    параллельно вложил ещё и кусок истории по сражениям, ну дабы ... понятно
    Последний раз редактировалось Oleg-35; 14.03.2011, 22:01.

    Прокомментировать:


  • БМ-0851
    Участник ответил
    Сообщение от Oleg-35 Посмотреть сообщение
    ну, что значит - ещё одним открытием ?
    а Вы, что уже давно всё открыли ?

    за песни спасибо!
    с чего вдруг за меня вспомнили ? то писалось уж давненько ;)
    Мы с тобой на вы - не переходили.
    Просто, дневник твой прочел про деда:
    .... При застольях всегда громко пел песню (удивительно, но каждый раз), как я позже узнал – интерпретацию польского гимна....
    Это - было открытием №1, даю - открытие №2...:D

    Прокомментировать:


  • Аватар гостей
    Гость ответил
    ну, что значит - ещё одним открытием ?
    а Вы, что уже давно всё открыли ?

    за песни спасибо!
    с чего вдруг за меня вспомнили ? то писалось уж давненько ;)

    Прокомментировать:


  • БМ-0851
    Участник ответил
    Сообщение от Oleg-35
    еще польска не сгинела пуки мы жиемы, еще вудка не скваснела пуки мы пИемы ... :)
    Олег, для тебя ведь - будет еще одним открытием такой факт:
    Патриотическая песня, этакий - гимн всех славян по названию "Гэй, славяне", была написана словаком на музыку гимна Польши - мазурки Домбровского. Так же -это бывший гимн Словакии и Югославии в разные времена.
    Вот - тексты на разных языках.
    Хор Валаамского монастыря "Гей, Славяне!" по-русски.http://www.piter.fm/artist/мужской_х.../song_1208731
    "Гэй, славяне!" не по-русски.
    http://www.youtube.com/watch?v=lBjyjk-lqKo
    Гимн Польши с переводом.
    http://www.youtube.com/watch?v=uWDPX_AlbmY
    Найдите 10 отличий. :)
    Последний раз редактировалось БМ-0851; 12.03.2011, 10:46.

    Прокомментировать:


  • baradzed
    Участник ответил
    Стары последняя композиция это Крис Шпирис в его альбоме она называется Эрос )

    Прокомментировать:


  • Стары БАК
    Участник ответил
    Сообщение от дождь Посмотреть сообщение
    Ток не поётся про неё что-то.Хотя...как кому.;)
    http://www.youtube.com/watch?v=sAoXU...eature=related

    http://www.youtube.com/watch?v=IBVKf...eature=related

    Прокомментировать:


  • дождь
    Участник ответил
    Вот оно-то как...Молодец Алеся!:D:D:D Ток не поётся про неё что-то.Хотя...как кому.;)

    Прокомментировать:


  • Fighter_sol
    Участник ответил
    хм...тебе б в 39-м цены б не было ....сказочник ты наш! (шутка!)
    :-))

    Прокомментировать:


  • T.Rex
    Участник ответил
    Сообщение от дождь Посмотреть сообщение
    Собсна а пра песни тута тема...;)
    Дык, с этого и начали
    Живёт в Беларускам Палесье кудесница леса Алеся
    Живёт в ожидании счастья...
    Похоже, что Алеся из "лесных сестер". Так как из-за свирепствующей советской цензуры автор не мог этого прямо сказать в тексте песни, поэтому некоторые вещи ему пришлось излагать "ззоповым языком". То, что именно она, а не автор посвятил свою жизнь борьбе за народное палеское счастье, говорит такая данная ей характеристика, как "кудесница леса". "Считает года по кукушке" (Кукушка-кукушка, скажи - сколько еще лет бульбаши, хохлы, москали и ляхи будут терзать родную землю?). Плюс, построение фразы "встречает меня на опушке". Именно автор шел на опушку леса, где ему была назначена конспиративная встреча. Цель этой встречи - убедить Алесю отказаться от вооруженной борьбы и посулить амнистию-прощение ("останься со мною, как сказка, как чудо"). Иначе, она погибнет, так как вот-вот начнется операция по зачистке ("боясь, что вернутся морозы, заплачут в апреле берёзы").
    Концовка песни двусмыслена, так как снова повторяется "живёт в беларуском Палесье". Слушателю самому приходится додумывать, а чем все же закончилась та встреча на опушке. Может быть Алеся послушалась дельного совета, забросила свой "шмайсер" в кусты, вышла замуж за "советчика" (капитана НКВД Хаймовича) и живет-поживает - добра наживает. Но от своей конечной цели не отказалась ("живёт в ожидании счастья") и находится в состоянии "глубоко законспирированный "спящий" агент иностранной разведки". Может быть не послушалась - отряд принял последний бой, в котором все погибли поголовно. Только раненой Алесе чудом удалось спастись. Добрые палешуки подобрали-приютили, подлечили, справили новые документы. А так как от добра добра не ищут, то осталась Алеся жить в глухой маленькой деревушке на берегу Припяти. Но от своей конечной цели не отказалась ("живёт в ожидании счастья"). То пароход потопит, то поезд под откос пустит (шутка).

    Прокомментировать:

Просматривают:

Свернуть

Обработка...
X