Сообщение от vplotko
Посмотреть сообщение
Глава 8. ЯЗЫКОВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ТЕКСТУ
НОРМАТИВНОГО ПРАВОВОГО АКТА, И ЕГО ТЕРМИНОЛОГИЯ
Статья 31. Языковые требования, предъявляемые к тексту нормативного правового акта
Текст нормативного правового акта излагается лаконично, простым и ясным языком, исключающим различное толкование норм, с соблюдением официально-делового стиля литературного языка и юридической терминологии.
Статья 32. Терминология нормативного правового акта
Терминология нормативного правового акта должна формироваться с использованием общепонятных слов и словосочетаний.
Одни и те же термины в нормативных правовых актах должны употребляться в одном значении и иметь единую форму.
При необходимости уточнения терминов и их определений, используемых в нормативном правовом акте, в нем помещается статья (пункт), разъясняющая их значение.
Прокомментировать: