Для освещения событий, связанных с мировой пандемией COVID-19
Объявление
Свернуть
Пока нет объявлений.
Новый коронавирус - COVID-19
Свернуть
X
-
Сообщение от UGO Посмотреть сообщениеплюс, возможно, включая период, когда вакцин не было вообще.Григорий, Витебск.
-
Сообщение от UGO Посмотреть сообщениеВ посте выше говорится о 91 проценте за конкретный период в конкретной достаточно благополучной стране,Григорий, Витебск.
Комментарий
-
постой, не напомнишь кто ссылался на мегаэффективного хасидского эскулапа?? ну и твоё высказывание про манипуляции звучит весьма весело.
Всегда старайся говорить правду: и друзьям, и врагам. И тогда у тебя будет меньше: и тех, и других!
Комментарий
-
У ВОЗ эпидемия пошла на спад, чего не скажешь по регионам.
https://rus.delfi.lv/news/daily/abro....d?id=53604495:рыбы много, а я один
Комментарий
-
Комментарий
-
В России второй день подряд от COVID умерли более 800 человек
Подробнее на РБК:
https://www.rbc.ru/society/22/09/202...om=from_main_1Без фанатизма...
Комментарий
-
Сообщение от Asaris Посмотреть сообщениеекарство или ?Григорий, Витебск.
Комментарий
Показать-
-
Сообщение от Турист Посмотреть сообщениеГригорий, в автоматическом переводчике нельзя переводить научные статьи. Это факт, который не подлежит обсуждению. Уровень гугла не даёт качества даже при переводе простых текстов.
-
Григорий, да потому, что английский язык один из самых развитых языков. Одно слово может иметь несколько десятков значений. Автоматический переводчик может выбрать только одно из них, и часто это не то значение, которое использовал автор статьи. В результате, если ты не знаешь точный перевод слова сам, то ты не сможешь понять и перевод статьи. Тот перевод, который тебе даст переводчик, облегчает жизнь людям, уже знающим английский язык, а тех, кто его не знает, только запутает.
-
-
Российский минздрав исключил Арбидол из схемы лечения коронавирусных больных.Признали неэффективным. Не прошло и 2 лет( в эпоху короны) и 30 лет попыток лечения им гриппов и друхих ОРВИ. Во бабла помыли некоторые околомедицинские чиновники.
Последний раз редактировалось Григорий; 22.09.2021, 16:36.Григорий, Витебск.
Комментарий
-
-
bitt-boy, не стоит на этот счёт сильно обольщаться. Если написать текст на русском и перевести его на английский в переводчике, то обратный перевод даст исходный текст с понятным смыслом. Все меняется, если переводчик начинает переводить с английского на русский текст, который создан носителем английского языка. Получается абракадабра. Почему? Да потому что носитель английского языка думает по другому, строит фразы по другому, у него порядок слов иной в предложении, он не выбирает какие то определённые слова, которые заложены в глоссарий переводчика, часто использует устойчивые выражения речи. То, что машина говорит чисто по английски, не удивительно. Она же использует голосовую речь реальных людей, которую записывает и сохраняет в своей памяти.Неважно где рыбачить, важно с кем
Комментарий
-
Турист, пример можно? Переводил гугл транслейтом американские технические тексты. Со всякими оборотами, "американизмами". Получилось очень гладко. Я, если бы сам переводил, именно так и сказал бы.
Я за письменную речь вел разговор.
Нейросети неплохо улавливают особенности английского языка и обучаются на них.
Я не зря подчеркнул, что кардинальное улучшение произошло буквально за пару последних лет. Раньше да, была абракадабра. Набор слов без правильного сопряжения.
Рекомендую попробовать))
В Файрфоксе установил расширение Simple Translate. Выделяешь мышкой текст и сразу видишь перевод.Последний раз редактировалось bitt-boy; 23.09.2021, 12:40.
Комментарий
-
Английский в приведенном примере по качеству как в Russia Today, т.е. идеально "правильный". Я мог бы здесь сбросить для примера абзац текста из юридической практики (например решение американского суда). Результат перевода бы разительно отличался.Неважно где рыбачить, важно с кем
- 1 нравится
Комментарий
-
Сообщение от bitt-boy Посмотреть сообщениеПонимаю, что ухожу от темы. Но вот небольшой фрагмент с американского сайта yahoo.com
(не про здоровье, а про качество перевода)
Я взял самый популярный гугл-переводчик и поставил в него тот текст, который ты прислал в качестве примера. Гугл-переводчик вплоть до запятой перевел английский текст также, как и твой переводчик, на русский. Потому что это "правильный" английский язык.
А сейчас я скопировал текст из статьи Бобба Надда в тот же самый гугл-переводчик, и ты увидишь, что получится. Прикреплю следующим действием.
Неважно где рыбачить, важно с кем
Комментарий
Просматривают:
Свернуть
Комментарий